Издател: УИ „Св. Климент Охридски”
За настоящото издание са използвани преводи на Й. X. Песталоци, включени е „Избрани педагогически произведения“, Народна просвета, С., 1969. Писмата от „Как Гертруда учи децата си” са преведени от М. Кантарджиева, а останалите текстове са преводи на Здравка Цонкова.
ИЗ „КАК ГЕРТРУДА УЧИ ДЕЦАТА СИ“
5
Първо писмо 7
Пето писмо 33
Шесто писмо 36
Седмо писмо 42
Осмо писмо 72
Девето писмо 78
Десето писмо 82
Тринадесето писмо 96
ИЗ "ЛИНХАРД И ГЕРТРУДА“ 105
Предговор 107
I част. § 14. Влиянието на добротата върху човешкото щастие.. 109
I част. § 15. Последният му опит да стане майстор 116
II част. § 12. Какво може да допринесе за щастието
на заобикалящите го сам човек 124
II част. § 13. Гертруда връща също и стареца към редовен живот 128
III част. § 35. И най-лошото да се доведе докрай
е също съвършенство 133
III част. § 36. Използване на селския опит по най-прост начин..... 138
III част. § 55. Преглед на основите на народното образование.... 142
СТАТИИ И СТУДИИ 151
Предговор към „Басни“ 153
Й. X. ПЕСТАЛОЦИ
Онагледяването по математика 166
Развитие и образователни средства за домашното
и училищното обучение 174
Упражнения за обучение по роден език,
тъй както то се извършва в института в Ивердон 178
Основи на физическите упражнения 183
МЕТОДИКАТА 203
Същност и цел на метода 205
Из „Метода“ 226
Основни положения на метода 238
Възгледи за предмета на училищното законодателство
в Швейцария 250
Самопреценка 259
Бележки 267
Биографична бележка 270
[затвори съдържанието]