Документи, пътеписи, есета
Изданието е реализирано с финансовата подкрепа на Министерството на културата. В „Преводът – лица и маски“, книга трета, авторът продължава опитите си да обхване образите на българските преводачи и историята на преводното дело у нас. В книгата са включени интервюта с Иглика Василева, Здравка Петрова, Румяна Л. Станчева, Мая Ценова, Азиз Таш, Кристин Димитрова – общо 13 преводачи.
Библиографията на проф. дфн Боряна Христова е издание, посветено на нейния 65-годишен юбилей. Тя обхваща 329 публикации, от които 294 са трудове на Боряна Христова или са издания с нейно участие. Проф. дфн Боряна Христова е един от най-изтъкнатите български учени в областта на филологическата медиевистика, палеографията, архивознанието и библиотекознанието. Нейните научни приноси в в изследването на ръкописното наследство на средновековна България и на българската възрожденска книжовност, в неговото документиране и издаване, в разкриването на историята на българското библиотечно дело и в развитието на съвременното българско библиотекознание, имат фундаментален характер.
В тази книга ще се срещнете с България през 1990 – 1992 г. през гледната точка на чужденеца, посетил страната ни веднага след рухването на социализма и в началото на „прехода“. В книгата присъстват и разкази от пътувания до разкъсваната от война Хърватия и до Словения, осъществени през същия период. Под формата на дневник Бейкър споделя какво го впечатлява, как намира приятели и защо, въпреки държавните неуредици, частица от него завинаги ще остане в България.
„Странни места, интересни хора“ обединява петдесет години на срещи с някои от най-забележителните места, режими, географски бъркотии, страни, връщащи се към живот след дълга дрямка, както и с някои от най-приятните хора, справящи се с тези много „различни“ ситуации, в които са поставени или просто опитващи се да ги приемат, като част от ежедневието. Написана с британски нюх към любопитните и странни неща, тази книга ви пренася до места, които може и да поискате да посетите, но доста често вече не бихте могли; поне не бихте могли да преживеете описания тук опит.
Тази книга проследява пътя, който изминават българските полярници, преминавайки през Аржентина и Чили, Патагония и Огнена земя, Магелановия проход и Пролива на Дрейк, за да достигнат до остров Ливингстън, където се намира антарктическата ни база „Св. Климент Охридски“. Следвайки посока юг, по следите на велики мореплаватели като Магелан, Кук, Амундсен, Шакълтън и др., откриваме очарованието на Южния континент, привличал в миналото мореплаватели, авантюристи и търсачи на съкровища, ловци на китове и тюлени, а днес учени, изследователи и все повече туристи. Местата, хората и събитията са действителни и са сбор от седем последователни експедиции до Антарктида.
Двуезичното издание "Джовани Киаромани и неговото пътуване от Виена до Бурса през 1659 г./ Giovanni Chiaromanni e il suo viaggio da Vienna a Bursa fatto l’anno 1659" разкрива пред читателя един забравен пътешественик, рицар и поет. Неговите писма са преведени от италиански от Пенка Данова. Италианската версия на писмата може да послужи като учебно помагало по историческа граматика.
Любопитството и познанията по физика отвеждат Весела Ганчева в Хараре и Кейптаун, където работи като университетски преподавател в продължение на десет години. Книгата представя нейните интригуващи преживявания там.
Книгата на проф. Донка Петканова включва три части, които групират текстовете в категориите спомени, есета и научнопопулярни статии.
Настоящият том е четвъртият от проекта на Българска народна бaнка и Главно управление на архивите при Министерския съвет за представяне на обширен корпус от документи, свързани с историята на централната банка от основаването й през 1879 г. до разделната 1989 г. Поради самота естество на институцията, както и поради нейната ключова роля за икономическото развитие на страната публикациите от това значимо начинание възстановяват богата картина за миналото на цялата българска финансова система.
"Слава на нашите господари" описва едни от най-интересните срещи и пътувания на Дебре. Левите му убеждения стават причина той да се запознае отблизо с Фидел Кастро и Че Гевара. Но жизненият опит и неспокойният ум му позволяват да погледне критично на политиката и идеите, белязали поколенията на XX век. Заемайки ролята на обективен наблюдател, Дебре ни показва какво се крие зад привидното благополучие, създавано от политици и комунистически водачи.
Книгата проследява популярната музика в град Велико Търново от Възраждането до наши дни, като започва от Петко Славейко и Стефан Стамболов в първа глава, преминава през баловете, вечеринките и градските увеселения през Средоосвобожденския период през 40-те години и достигна до музикалната история на града по времето на естрадните оркестри и джаз фестивалите от най-ново време. Разгледа ни са и някои от важните музикални фамилии на Велико Търново в четвърта глава.
“Васил Друмев (Митрополит Климент)" на Марина Смолянинова е двуезично издание (на руски и български език), проследяващо и коментиращо архивното наследство на писателя. Тук са поместени курсовите работи на Друмев, писани като студент в Русия, кореспонденция на Друмев с различни лица, документи, свързани с последните две десетилетия и половина от живота на изтъкнатия възрожденец. Идеята на документалната част от книгата е да представи една сравнително пълна картина на дейността на епископ/митрополит Климент през периода 1874-1899 г.
Текстът, който следва, беше написан през 1993 г. и отпечатан през 1994 г. Претърпял е несъществени поправки в изданието от 1998 г. Правени са и няколко на брой допечатки към тези издания, но те са вече напълно изчерпани.
Междувременно не само по света, но и у нас, в страната, се промениха възможностите за публикуване и за използване на текстове, така че актуализираната (по съдържание) версия на книгата, която имате пред себе си и четете, евентуално, на екраните на персоналните си компютри, е вече и в по-актуална физическа форма - електронна.
"Чеда на социализма" е четвърта част от по-голям проект за отношението между Църква и Държава в комунистическа България за времето от 1944-1989
Първата част от този проект "Комунистически диктат върху БПЦ - оперативно обслужване от бившата Държавна сигурност" 1944-1960 г.) е осъществена през 2006 година. Третата част "БПЦ под комунистическа власт" излиза от печат през 2012 г.
За втората част от проекта "Оперативни действия на комунистическата власт срещу служителите на БПЦ (1944-1989)" все още се търсят спонсориране.
Предложеният тук труд „Българската православна църква под комунистическа власт" (1944-1989 г.) е третата част от един по-широко замислен проект ia отношенията между Църквата и Държавата в комунистическа България за времето от 9.1X.I944 до 10.XI.I989 г. По време на работа в архивите можахме да съберем много фактологи-чен материал по темата, който оформихме в предлаганата част III на нашето изследване - „БПЦ под комунистическа власт (1944-1989 г.)". Така постепенно се роди и идеята за lV-та част на нашия проект („Чеда на социализма") от 2011 г., който представлява документален материал.
Димитър Шалев е забележителен борец за гражданските права на македонските българи в едно трагично време - сръбското владичество във Вардарска Македония през 20-те и 30-те години на XX в. Подобно на живота на повечето от неговите другари, участници в българското националноосвободително движение след Първата световна война, и неговият житейски път е белязан с характерния за това време драматизъм и трагизъм.
През 1975 г. швейцарският продуцент Марсел Селие издава първия си албум (СД.) под надслов „LE MYSTERE DES VOIXBULGARES". Това са 13 народни песни, изпълнени мно-гогласно от народния хор към „Ансамбъл за народни песни " при Българското национално радио. Албумът се посреща в много страни по света като уникално музикално явление. По-късно Селие издава още три албума със същото заглавие, като вторият от тях, през 1987 г. получава престижната награда „ГРАМИ".
В книгата са описани пет от най-интересните и известни случаи на заловени българи, шпионирали в полза на чужди разузнавания. Те са разказани на основата на оперативните, следствени и съдебни дела на петимата шпиони, а също на споделеното от оперативни работници, които са участвали в работата по тях. Предназначена е за широк кръг читатели.
Тази книга в някакъв смисъл е много закъсняла. Отдавна трябваше да се събере и представи на изкушените от театъра читатели наследството на твореца и мислителя Кръстьо Мирски. Трябваше в неговото време, когато следите от делото му бяха още горещи, а спомените за личността му още много живи, да се осмисли една от знаковите фигури на българското сценично изкуство. По много причини, предимно обективни, това не стана. Но днес като че ли разбираме, че книгата за Кръстьо Мирски, цели 32 години след раздялата с него, въпреки всичко е навременна и актуална.
„Пролетта на Мо", представяйки ранни писма на Яна Язова до Александър Балабанов, добавя още черти в портрета на една от наистина интересните български литературни личности. През 30-те и началото на 40-те години на XX век Яна Язова е сред най-популярните имена в националния културен живот. В този период тя е изключително продуктивен автор: прави три стихосбирки („Язове", 1931; „Бунт", 1934; „Кръстове", 1934), публикува два романа („Ана Дюлгерова", 1936; „Капитан", 1940), пиеса („Последният езичник", 1940), ред текстове за деца, пътеписни скици, есета, критически опити, статии.
Спомените на акад. Димитър Ангелов се отличават преди всичко с искренността и обективността си, с трезвия поглед върху българските дела и точната характеристика на споменаваните личности. И тези качества започват от началото и свършват в края на изложението.