Нови книги
В монографията „Евхаристията – mysterium fidei – mysterium vitae (литургично изследване на тайнството Евхаристия)“ се обръща внимание на основни за литургичното богословие проблеми, разгледани през призмата на световните научни изследвания по въпросите на Евхаристията, тайнствата и обредите, в съответствие с българските изследвания в тази област и научно-изследавателското наследство на учени и преподаватели, оставили своя принос в литургичното богословие в България. Друг мотив за това изследване е отражението на вероизповедта на Църквата в литургичните текстове, молитви и последования – тяхната неразделна връзка и свидетелство за вярата в Светата Троица, Богочовека Господ Иисус Христос, Пресвета Богородица, ангелското войнство и света на светиите.
В настоящата книга са събрани и преработени голяма част от статиите по въпроси на литературата за деца, които Лилия Рачева е публикувала в България, Австрия, Полша, САЩ и други държави, и част от докладите й от теоретични конференции по детска литература в България, както и от близо двайсет международни конференции. Тази книга представлява пътуване между различни култури, откриване на прилики между автори, които никога не са чували един за друг, съпоставка на идеи и теми, типични за определено време.
Речникът включва над 120 000 думи в основни статии и в словосъчетания. Той надгражда издадения от БАН през 1961 г. „Българо-турски речник“ като са включени неологизми от областта на науката, икономиката, културата, новите технологии, медицината, а също и от разговорната реч и диалектите. Речникът съдържа и някои стари (османотурски) думи и изрази в превода на съответните български думи.
Доц. дсн Милена Якимова
Интересът към изследванията на културите (национална, организационна, етническа, ... , общностна) вече е трайна тенденция в България. Това познание става по-популярно сред изследователи, преподаватели, консултанти; за хората в производствените организации - мениджъри, организационно развитие, управление на човешките ресурси. Значимостта на поведенческата и социо-културната проблематика "усещат" все повече специалисти от сферата на икономиката, природните и инженерните науки.
С присъщия си начин на разказване, познат от предходните му книги „Атентати и атентатори на ХХ в.“, „Тайните игри 1914 – 1945“, „Пет исторически портрета: Наполеон, Бисмарк, Хитлер, Чърчил, Сталин“ и др., Желязко Стоянов запознава читателите с главните моменти от живота на своите героини – Клеопатра, Жана д’Арк, Екатерина Велика, Индира Ганди и Маргарет Тачър – проследява гледната точка на съвременници им, трудните решения, които всяка взема, независимо от времето, в което живее. А всяко време изисква отговорност и пристрастност, каквито обаятелните жени, описани в книгата, безспорно притежават.
Сър Алекс Фергюсън е един от малкото хора, които разбират какво е да си лидер. През своята 38-годишна кариера като мениджър е спечелил смайващите 49 трофея и е основна част от изграждането на „Манчестър Юнайтед” като един от най-големите световни бизнес брандове.
„Историческа памет и образи на миналото (По примери от България, Унгария, Полша и Литва)“ се занимава с историческата памет и осмислянето на миналото като образ. Венета Янкова за „Историческа памет и образи на миналото (По примери от България, Унгария, Полша и Литва)“: Това изследване е плод на почти десетилетни дирения из различни пътища на Европа и на докосване до разнолики светове. Дълбоко съм признателна за споделеното от моите събеседници и за неоценимата помощ на много мои приятели и колеги.
Авторите на текстове са от различни поколения – в сборника участват изследователи, които лично са познавали забележителната ни поетеса, и съвсем млади – отдалечени от времето, в което тя живее. Разностранните изследователски наблюдения и различните литературоведски почерци се пресичат в своеобразен диалог, съдействащ за по-глъбинно осмисляне на личността ù, на биографичния ù сюжет, на ролята ù в културната история на България и особено – на художественото ù наследство. Видим е стремежът да се обгледат повече полета от него – поезията ù за възрастни и за деца, драматургичните ù изяви, преводите ù.
„Календарна обредност и идентичност у българите в Бесарабия“ от Елена Водинчар отговорно изследва празниците у бесарабските българи, как се е празнувала Коледа, какви са били коледарите, как се променят традициите днес. Опазването на празниците и обичаите до наши дни е резултат от осъзнаването на тяхното значение за оцеляването на тази българска общност във времето.
Монографията на д-р Кристина Деспотова „Социални мрежи и РР на телевизията" е интердисциплинарно изследване, базирано на дисертационния ѝ труд. В него са анализирани актуални проблеми на РР комуникацията на класическата медия - телевизията, и социалните мрежи. Сред тях са появата на новата професия - специалист по дигитални комуникации, свързана с навлизането на тези платформи в ежедневната работа на журналистите и РР експертите и кросмедийното разпространение на информация.
Настоящият „Речник на лингвистичните термини за студенти слависти (А–Н)“ е предназначен за студенти и преподаватели от специалностите славянска филология и българска филология. Той обхваща основни езиковедски термини, с които студентите се запознават още в началния етап на своето филологическо образование.
Тази книга е първото всеобхватно изследване на тенденциите в българската външна политика в периода на глобалната трансформация на отношенията Изток – Запад в края на 80-те и началото на 90-те години на ХХ в. Тя предлага на читателя нестандартен поглед както върху широко известни, така и върху не толкова популярни аспекти от дейността на българската дипломация в стремежа за отхвърляне на просъветския „синдром на сателита“ чрез осъществяването на внимателно контролиран „завой“ от тясно сътрудничество в рамките на Източния блок към постепенно приобщаване към западноевропейското геополитическо пространство.
Книгата няма тираж в момента!
Изданието е реализирано с финансовата подкрепа на Министерството на културата. В „Преводът – лица и маски“, книга трета, авторът продължава опитите си да обхване образите на българските преводачи и историята на преводното дело у нас. В книгата са включени интервюта с Иглика Василева, Здравка Петрова, Румяна Л. Станчева, Мая Ценова, Азиз Таш, Кристин Димитрова – общо 13 преводачи.
Изложението на „Подпоручик Тодор Христов – Офицерчето (1883 – 1903)“ следва хронологията на събитията, съпътствали живота на Тодор Христов, поради което се вмества в границите от рождението му през 1883 г. и завършва с героичната му смърт през септември 1903 г. За написването на монографията са използвани документи, съхранявани във фондовете на български архивохранилища, и спомени на съвременници.
Неизследван и непубликуван ръкопис на княз Александър Дондуков-Корсаков, съставен между 1881 и 1883 г. и съхраняван досега в архивите, хвърля нова светлина върху ролята на руския императорски комисар в България при създаването на първоначалния проект за Органически устав на Българското княжество, за отношението му към ревизията на проекта в Петербург и за позицията му при неговото обсъждане в Търновското Учредително събрание.
Книгата няма тираж в момента!
Първата световна война е най-всеобхватното историческо събитие, връхлетяло нашия континент след падането на Римската империя. И макар да слага своя печат върху целия ХХ век, днес може да се каже, че този мащабен военен конфликт е обгърнат от забрава. "Битката: красота и печал" представлява опит да се хвърли нова светлина върху тази част от историята.
Новата учебна книга „Днес за какво ще си говорим?“ е поредният проект на катедра „Български език като чужд“, СУ „Св. Климент Охридски“, който е посветен на изучаването на българския език и комуникацията в чуждоезикова среда. Книгата е предназначена за чуждестранни студенти, специализанти и граждани със степен на владеене на българския език В1, В2, С1 и С2, среднонапреднали и напреднали.
Въпросът за статута на драматичните текстове на Молиер изглежда безспорен, а всъщност е не просто нерешен, а дори рядко поставян. Днес масово се забравя или се пренебрегва фактът, че тези текстове представляват печатен израз на драматични творби, съществували и реализирани в публични представления далеч преди печатните си издания – творби, създадени за сцената, а не за книгата. В началото е театърът – пиесите на Молиер се раждат и съществуват в него, а когато преминават в книгите, запазват в печатните текстове следи от своята театралност, тъй като ръката на автора им вписва в тях значими елементи от представлението.
Антологията по икономически теории има за цел да събере оригинални текстове от бележити икономисти, както и анализи на изследователи на икономическите учения, които да допринесат за запознаването на българския читател с основните концепции и тенденции в развитието на стопанската наука от XVIII до XXI век.
Най-подробният учебник по МБС, одобрен за студентите по медицина под редакцията на проф. Камен Канев.
Изследването е върху особеностите на александрийската тълкувателна традиция на базата на библейските коментари на Свети Кирил, Архиепископ на Александрия.Представеният като приложение превод е извършен от старогръцки език по изданието на Philipus Pusey (1868), което до този момент е най-новото пълно издание на Коментар върху Евангелието от Йоан на Свети Кирил Александрийски.
Тематичният сборник обхваща статии, посветени на проблемите на приложното езикознание, на особеностите на различните типове специализиран текст, на въпросите на специализирания превод, на отделни аспекти на методиката и дидактиката на преподаване на специализирани текстове и на междукултурната комуникация. В сборника участват 17 души от Катедрата по западни езици, които преподават специализиран английски, немски, френски и испански език в различните факултети на Софийския университет.
Монографията „Руската колонизация на Кавказ (1785 – 1864)“ от Цветелина Цветкова е първото изследване от български автор по темата за Кавказ и за руската колонизация. Авторката е завършила специалност „История“ в СУ „Св. Климент Охридски“, където през 2016 г. е защитила докторската дисертация по темата на настоящата книга. За да напише обемния си труд, тя е вложила пет години изследователска работа с руски, османски и англо-американски архиви. Много от откритията в книгата са неизвестни за българския читател и се появяват за първи път за по-широка публика у нас.
В момента книгата няма тираж!
Най-общото определение на вкуса, без да се взима под внимание дали той е добър или лош, точен или неточен, е това, което ни привързва към нещо чрез усещането; това не пречи той да може да се прилага към интелектуални неща, чието познание доставя такова удоволствие на душата, че е било единственото блаженство, които някои философи са могли да разберат. Душата познава чрез своите идеи и своите чувства; получава удоволствие от тези идеи и чувства: защото, макар да противопоставяме идеята на усещането, все пак, още щом види нещо, идеята го и усеща.
Представена за пръв път през 431 г. пр. Хр., трагедията „Медея“ от Еврипид е едно от най-тълкуваните, превеждани и поставяни произведения на световната драматургия. Този нов превод от старогръцки език, дело на класическия филолог Георги Гочев и поетесата Петя Хайнрих, е специално направен за представлението „Медея“ (реж. Десислава Шпатова, в ролята на Медея – Снежина Петрова), част от програмата на „Пловдив – европейска столица на културата, 2019 г."
В ръководството са включени упражнения от всички раздели на курса по Физиология на животните и човека за студентите от специалностите на Биологическия факултет. Може да се ползва и от студентите в специализирани висши училища, където се изучава физиология.
Антологията „Полската поезия между двете световни войни” представя най-характерните тенденции и творци в полската междувоенна поезия. Книгата съдържа пространно въведение и преводи на стихотворения, поеми и литературни програми.
В архива на Шопенхауер откриват малък трактат „За интересното“, който никога не е бил публикуван приживе... Философът, за когото главните врагове на човешкото щастие са болката и скуката, в пика на своята закъсняла слава посвещава двайсетина ръкописни страници на странната категория „интересно“, която сам назовава „скрита нишка“ за разкриването на многостранната идея на човешкото.
Този сборник със социологически текстове е предназначен (не само) за студенти по социология, но и за всеки – независимо социолог или не – който има интерес от разширяване на погледа въру актуалните социални процеси и е склонен да се откаже от мисловните си навици и клишета и да поеме рисковете на разрива с унаследените и утвърдени схеми на мислене.
В условията на динамичните икономически ситуации анализът и управлението на финансовите средства са от съществено значение за адекватното поведение на туристическото предприятие в пазарните условия. В учебника са представени основни теоретико-методологически и практически въпроси на финансовия анализ и на финансовото управление на туристическото предприятие. Темите са съобразени с програмата на дисциплината „Финансов анализ и финансово управление на туристическото предприятие“, включена в учебните планове на студентите от бакалавърската и магистърската форма на обучение в специалност „Туризъм“ към ГГФ на СУ „Св. Климент Охридски“, но могат да послужат и на всички, които се интересуват от посочената проблематика.
В момента книгата няма тираж и се очаква допечатка!
Книгата представя историята на Кръста на 1876 г. в контекста на християнските и революционните виждания за структурата на света и пътя за спасението на човека
Първата световна война е преломен момент в историята на Третата българска държава. Настоящата монография е посветена на военните клаузи на Ньойския договор от 1919 г. – техния замисъл, изпълнението им в България и най-вече контрола върху прилагането им от страна на победителите от Съглашението.
В книгата са представени освен съвременни български автори на литература за деца (Георги Господинов, Иван Цанев, Ангелина Жекова, Мая Дългъчева, Петя Кокудева, Теодора Вълева, Весела Фламбурари, Петър Чухов, Цвета Белчева, Юлия Спиридонова, Радостина Николова и др.), също и класици в световната литература за деца, като е спазена определена хронология в съответствие с епохата, когато е живял и творил съответният автор (Езоп, Шарл Перо, Жан дьо Лафонтен, Братя Грим, Ханс Кристиан Андерсен, Александър Пушкин, Карло Колоди, Луис Карол, Лев Н. Толстой, Марк Твен, Оскар Уайлд, Лиман Франк Баум, Ръдиард Киплинг, Алън Милн, Ерих Кестнер, Джани Родари, Доналд Бисет, Астрид Линдгрен, Вацлав Чтвъртек, Роалд Дал, Джеймс Крюс, Ено Рауд и др.).
Целта на този учебник е да запознае в кратка форма студентите от катедра „Специална педагогика и логопедия“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ с анатомията, физиологията, патофизиологията и хигиената на зрителната система, основните медицински аспекти на слепотата, с акцент върху детската слепота и нейната профилактика, както и с медицинските методи за зрително подпомагане и зрителна рехабилитация при индивиди с ниско зрение (low vision) и остатъчно зрение.
Изследването на доц. д-р Васил Загоров далеч надхвърля заявената в заглавието му проблематика (руската преводна книга в България). Без да напуска границите на темата, то по своята същност представлява пространен и дълбок исторически, социологически и книговедски анализ на процесите и субектите в българското книгоиздаване през посочения период. Успоредно с използваните традиционни подходи, трудът чертае нови перспективи в науката за книгата през ХХІ век.
В България днес има граждани, които поради своя етнически произход живеят изолирано, в периферията на обществото и на населените места…
Учебникът представя теми, свързани с паричните потоци и различните участници във финансовото стопанство - държавата, общините, предприятията и гражданите. По тази причина финансите са разграничени в три основни групи: финансови пазари, публични финанси и корпоративни финанси. Раздел „Пари, финансови пазари и финансови институции" изследва парите, финансовите пазари, банките и небанковите финансови институции. Раздел „Публични финанси" представя публичните финанси, публичното стопанство, държавния бюджет, данъците и таксите. Раздел „Корпоративни финанси" разглежда финансите на предприятието, елементите на решението за инвестиране, дългосрочното и краткосрочното финансиране на предприятието, както и неговия финансов анализ. Всяка глава на учебника съдържа ключови думи и основна литература по темите.
Разкривайки на читателя различните епизоди от живота на д-р Стоилов, проф. Веселин Методиев споделя своите разбирания за политиката, политическата отговорност и обществения морал.
Бенжамен Констан (1767–1830) е сред първите имена от времето на Френската революция, които свързваме с основополагащите идеи на либералната философия, с конституционната политика и право, с теорията за прогреса на човешкия род и религиозната толерантност, а също и с разбирането за индивидуалната свобода.
"Книжовни проекции на локалното или българското краезнание от Възраждането до днес" разглежда развитието на краезнанието в България от първите негови проявления по време на Българското възраждане до днес през призмата на издадената книжнина. Избраните широки темпорални граници позволяват по-мащабно обглеждане на публикациите с местно съдържание и установяване на определени закономерности, които са по-видими, когато са погледнати в по-голяма историческа перспектива. Библиометричният анализ е направен според множество признаци – топографска обхванатост на изданията, тематика, видово разнообразие, авторство, издатели, оформяне в серии и др. Обосновани са съвременните аспекти на краезнанието, свързани с опазването на културната памет на селищата и регионите и с използването на електронните краеведски информационни ресурси като широкодостъпен източник за популяризиране на местната идентичност в условията на глобализация.
Автоимунните болести са значителен дял от заболеваемостта в развитите страни и честотата им непрекъснато нараства. В книгата са представени най-разпространените автоимунни болести, както и някои съвременни аспекти на автоимунитет и трансплантация, ролята на автоимунитета при възникващи проблеми в репродукцията, приложението на нови биологични средства и стволови клетки като терапевтични подходи при автоимунните болести.
Библиографията на проф. дфн Боряна Христова е издание, посветено на нейния 65-годишен юбилей. Тя обхваща 329 публикации, от които 294 са трудове на Боряна Христова или са издания с нейно участие. Проф. дфн Боряна Христова е един от най-изтъкнатите български учени в областта на филологическата медиевистика, палеографията, архивознанието и библиотекознанието. Нейните научни приноси в в изследването на ръкописното наследство на средновековна България и на българската възрожденска книжовност, в неговото документиране и издаване, в разкриването на историята на българското библиотечно дело и в развитието на съвременното българско библиотекознание, имат фундаментален характер.
Учебно помагало, е предназначено за студенти от всички специалности, които изучават биохимия.
Книгата представлява опит за анализиране на най-съществените характеристики на изобразителното изкуство в страните с тоталитарен режим (Съветски съюз, Германия, Италия) през 30-50-те години на ХХ век. На базата на значителен фактологичен материал от областта на живописта, скулптурата и архитектурата от този период, се извличат общите признаци, които дават възможност да се очертаят структурно-типологическите особености на тоталитарното изкуство. Застъпено е схващането, че като специфичен художествен феномен в изкуството на ХХ век то е също толкова значим обект на изследване, колкото са авангардът, неоавангардът и постмодернизмът.
Тази книга покрива огромното пространство между Монголия и Черно море и Югоизточна Европа и е за българите и „степната империя“ (тюрки, уйгури, хазари) в техните отношения със и съотнасяния спрямо Византия, Иран и Китай, а така също и за „вътрешните“ и „външните“ Други.
Книгата няма тираж в момента!
„Аз, Фрам“ от испанския писател и учен Хавиер Качо е роман за откритията, направени с един необикновен кораб. Книгата също е необикновена. Написана е в първо лице и разказвач е не друг, а действителният кораб „Фрам“, построен през 1892 г. специално за полярни експедиции. „Аз, Фрам“ започна с „раждането“ на героя и проследява трите му експедиции с Фритьоф Нансен в Северния ледовит океан, с Ото Свердруп до Канада и с Руал Амундсен до Южния полюс.